ThéorieConseilsPratiqueDictionnaireIndexBibliographieAudioVidéo Opinions Qui suis-je
 Introduction 
1. Main 2. Unités 3. Pont et grue 4. Première ligne et les arrières 5. Vol plané et rampement
6. Fixation et stabilisation 7. Dessins de ligaments 8. Frappe du fouet 9. Secousses du bras
La main, les doigts et les "osselets"
Voici quelques ABBREVIATIONS utilisées sur ce site:
MD - main droite, MG - main gauche, MS - mains séparées. ME - mains ensemble,

Les divergences entre le langage courant, scientifique et pianistique peuvent être à l'origine d'une mauvaise compréhension des indications pédagogiques. D'un point de vue anatomique, la main constitue la partie terminale (distale, c'est-à-dire lointaine) du membre supérieur (en partant du poignet vers le bas).

Par contre, dans le langage courant et dans la pianistique ce terme décrit souvent le membre entier. Nous disons, par exemple, "haut les mains", et non pas "haut les bras" ou pire, "haut les membres supérieurs" En règle générale, j'utilise sur ce site des expressions courantes, et, en cas de doute, je donne des précisions.

“OSSELETS” MÉTACARPIENS
(passez le curseur sur la photo n° 1)

L'expression "osselet métacarpien" utilisée sur ce site-ATTENTION, ce n’est pas un terme anatomique!- correspond à l'articulation qui se trouve à la base du doigt. Il ne faut pas la confondre avec l'«os métacarpien» (voir les illustrations).

Les "osselets" métacarpiens constituent des points très importants de régulation de la force des "arrières", qui doit arriver à la "première ligne", c'est-à-dire au point de contact entre le doigt et la touche. Dans la tradition pianistique russe et polonaise, le terme "osselet" ("косточка" en russe et "kostka" en polonais) correspond à l'articulation située à la base du doigt. Ce terme n'est pas très logique, car il ne s'agit pas ici de l'os métacarpien entier (voir le schéma complet de la main), mais uniquement de sa terminaison distale la mieux visible pendant le jeu. Néanmoins, étant donné que ce nom continue de fonctionner dans la langue russe et polonaise, je l'utiliserai aussi dans la version française, afin d'éviter d'autres confusions. Vous trouverez davantage d'informations sur le fonctionnement des osselets dans le chapitre 8.
Neuhaus utilise ce terme à deux reprises dans son "Art du piano". Voici les citations qui s'y rapportent:
   ● version d'origine
   Г. Нейгауз - "Об искусстве фортепианной игры", Государственное музыкальное издательство, Москва 1958
     ● et la traduction française
   H. Neuhaus - "L'Art du piano", Éd. Van de Velde, Paris 1971
    complétée par mes propres traductions de la version polonaise
    H. Neuhaus - "Sztuka pianistyczna", PWM, Cracovie 1970
       стр. 118-119: "линия пястья, косточек, «откуда пальцы растут»"
       p. 130: "ligne métacarpienne des osselets, «d'où partent les doigts»"*
       *la traduction française ne comprend pas cet extrait
          стр. 136: "при такой игре косточки пястья явственно приподымаются"
          p. 120: "Dans cette position, les os métacarpiens se soulèvent de façon apparente"**

**Cette traduction n'est pas précise, car elle ne prend pas en compte le terme russe "косточка" ("osselet") défini plus haut. De plus, soulever les os métacarpiens sur toute leur longueur revient à soulever la main, alors que Neuhaus parlait ici uniquement du soulèvement de la ligne des articulations située à la base du doigt, c'est-à-dire des seules extrémités antérieures de l'os métacarpien.

Voilà pourquoi la traduction de cet extrait devrait être écrite ainsi:
      p. 120: "Dans cette position, les osselets métacarpiens se soulèvent de façon apparente"